Saturday, 13 June 2015

Fort Langley - Fuerte Langley.

For those who don't know, Fort Langley is a national historic site, and the birthplace of British Columbia.
On November 19, 1858, the Governor James Douglas proclaimed the Colony of British Columbia. 
In 1871, British Columbia became a Province of Canada.
Para aquellos que no lo saben, el Fuerte Langley es un sitio historico nacional, y el lugar de nacimiento de Columbia Britanica.
El 19 de Noviembre de 1858, el Gobernador James Douglas proclamo la Colonia de Columbia Britanica.
En 1871, Columbia Britanica se convirtio en una Provincia de Canada.

Next November will be 9 years since I left Colombia to come here, and after all that time, that day was the first time I visited the Fort!!
El proximo Noviembre hara 9 anos que sali de Colombia para venir aqui, y luego de todos estos anos, ese dia fue la primera vez que visite el Fuerte!!

"No smoking should be allowed in the square or recesses of the Fort ...." James Douglas, May 1852.
And still valid today!!!
"El fumar no debe permitirse adentro o en los recovecos del Fuerte ...." James Douglas, Mayo 1852. Y aun vigente!!!

You can go upstairs and "act" as somebody protecting the Fort, I did it!!! This bastion is a different one from the one you can see in the first picture.
Pueden subir y "actuar" como si fueran alguien protegiendo el Fuerte, yo lo hice!! Este baluarte es diferente al que se ve en la primera foto.

The cooperage where they built different sizes of barrels that were used to ship salmon, cranberries, farm produce and other goods.
Donde hacian los barriles en diferentes tamanos que se usaban para el transporte de salmon, arandanos, y productos de la granja entre otras cosas.  

The Fort is besides the river, and of course, canoes were a very common way to travel!!
El Fuerte esta al lado del rio, y por supuesto, las canoas eran una forma muy comun de viajar!!

The blacksmith shop!!
La herreria!!
They have a show every hour, very interesting, I really enjoyed it!!
Tienen un show cada hora, muy interesante, realmente lo disfrute!!

A little iron stick being heated ...
Un pequeno palito de hierro calentandose ...

The blacksmith working on it ...
El herrero trabajando en el ...

Still red, and still working on it ...
Aun rojo, y aun trabajando en el ...

Already forged into a hook and using some paraffin to protect it from corrosion!!
Ya hecho un gancho y usando parafina para protegerlo de la corrosion!!

Amazing to see the change from very hot (red-orange) to black once cold!!
Increible ver el cambio de super caliente (al rojo vivo) a negro una vez esta frio!!

Some "natural" tools used at the time, they were pretty recursive!!
Algunas herramientas "naturales" usadas en aquel tiempo, eran bastante recursivos!!

Real antlers, I cannot avoid to think the pain when they loose them naturally, even for us loosing our teeth wasn't that painful if I remember well!!
Cuernos reales, no puedo dejar de pensar el dolor que deben pasar cuando los pierden naturalmente, asi para nosotros perder nuestros dientes no fuera doloroso si recuerdo bien!!

Like the bear, the beaver not so much!!
Me gusta el oso, el castor no tanto!!

Yes, the real claws!!!
Si, las garras reales!!!

Coyotes, foxes, racoons, wolfs, beavers, plenty of them to choose!!
Coyotes, zorros, mapaches, lobos, castores, muchos de donde escoger!!

Sad to know all of them were killed mainly for their fur, but after touching them I understood a little why people like them so much!!
Es triste saber que fueron cazados principalmente por su piel, pero luego de tocarlos entendi un poco porque a la gente le gustan tanto!!
  
Can you guess from what animal most of these ones come? Yes, racoons!!
Pueden adivinar de que animal provienen la mayoria de estas? Si, de mapaches!!

Fur carefully packed ....
Pieles empacadas cuidadosamente ....

And then pressed into bales of 40 kg (90 lbs) with England as their final destination!!
Y luego prensadas en pacas de 40 kg (90 lbs) con Inglaterra como destino final!!

Probably the "organic" pain killers of that time, LOL!!
Probablemente los analgesicos "organicos" de aquella epoca, jajaja!!

  
They look so "fresh", like just hunted!!
Realmente lucen "frescos", como recien cazados!!
 
And here I begin with the ones alive!!
Y aqui comienzo con los vivos!!

I love this one!!
Esta me encanta!!

Oh yeah, I'm enjoying the sunshine!!!
Oh si, estoy disfrutando del sol!!!

Can guess what that is? It's like a huge dice, and they drink from it!!
Pueden adivinar que es esto? Es como un dado gigante, y de ahi beben!!
 
Mink, really nice fur!! Now I can understand why mink coats are so expensive!!
Vison, que piel tan agradable!! Ahora puedo entender por que los abrigos de vison son tan caros!!

Isn't a big fort, but enough to enjoy some hours learning about the past of British Columbia!! The "farm" (where the animals are) is behind the white building.
No es un fuerte muy grande, pero suficiente para disfrutar algunas horas aprendiendo sobre el pasado de Columbia Britanica!! La "granja" (donde estan los animales) es detras del edificio blanco.

The storehouse. Built in the 1840s, is the only remaining original building at Fort Langley, and possibly the oldest in British Columbia. More than 150 years old and still in pretty good shape!!!
El deposito o almacen. Construido en los 1840, es el unico edificio original que queda en el Fuerte Langley, y posiblemente el mas viejo en Columbia Britanica. Mas de 150 anos de antiguedad y aun en buena condicion!!!
 
In the gardens outside the Fort. And when talking about history, the First Nations are always "present" in one way or another!!
En los jardines fuera del Fuerte. Y cuando hablamos de historia, las Primeras Naciones (los indigenas) estan siempre "presentes" en una u otra forma!!
    
With glass on top, I'll love to have a table like this one!!!
Con vidrio encima, me encantaria tener una mesa como esta!! 
  

Monday, 8 June 2015

June!! - Junio!!

The last week of May was Lula's birthday and when I went to visit her at the place where her husband is, there they had seven eggs in an incubator and that day I was able to see one out of the egg, not very pretty but so cute!!!!
And looking at the face of everybody who was going to see them was a great experience!!
La ultima semana de Mayo fue el cumpleanos de Lula y la fui a visitar al lugar donde su esposo esta, alli ellos tenian siete huevos en una incubadora y ese dia yo pude ver uno fuera del huevo, no muy hermoso pero adorable!!!!
Y ver las caras de quienes los iban a ver fue una gran experiencia!! 

One out and 2 more were coming (one of them the first one from the right)!!
Uno afuera y 2 mas que ya venian (uno de ellos el primero a la derecha)!!
 
Now you can see the egg the cute chick came out!!
Ahora ya pueden ver el huevo del que salio este pollito adorable!!

Can you "see" the one trying to get out from the egg in front? It seems the one out was saying "come out, I want company!!"
Pueden "ver" el que esta tratando de salir del huevo del frente? Parece que el que ya esta afuera estuviera diciendo "sal ya, que quiero compania!!"

Look at the leg, as big as the one from an adult!! I was feeling like in "Jurassic park"!!
Miren la pata, tan grande como la de un adulto!! Me sentia como si estuviera en "Parque Jurasico"!!

Lula told me just 4 from the 7 hatched, I believe this one was one of them!! I saw this one trying and trying, but I suppose it takes a lot of energy and time for them to brake it and get out!!
Lula me dijo que solo 4 de los 7 salieron, yo creo que este fue uno de ellos!! Vi a este tratando y tratando, pero me supongo que les toma mucha energia y tiempo para romperlo y salir!!

Sunday, 31 May 2015

Just raindrops!! - Solo unas gotas de lluvia!!

What a difference some raindrops can do!!!
Que diferencia la que unas gotas de lluvia pueden hacer!!!

"Maybe raindrops are the bravest thing created by God. Want to know why? It is because they are never afraid of falling." Author unknown. 
"Talvez las gotas de lluvia son la cosa mas "valiente" creada por Dios. Quieren saber por que? Es porque nunca tienen miedo de caer." Autor desconocido.

Nobody can stop the rain from falling, then let's enjoy the beauty it can create!!!
Nadie puede detener la lluvia de caer, asi que disfrutemos de la belleza que puede crear!!!
 
Don't you love the sound of the rain? I do!!! .... but mainly when I'm home!!
No adoran el sonido de la lluvia? Yo si!!! .... pero principalmente cuando estoy en casa!!
 
Nature and its beauty are always there for us to enjoy, let's take care of it, because even nature does not need us, we need nature!!!
La naturaleza y su belleza estan siempre ahi para nuestro disfrute, vamos a cuidarla, porque aunque la naturaleza no nos necesita, nosotros si la necesitamos!!!
    
How is that the raindrops don't fall off? It's a mystery that fascinates me!!
Como es que las gotas de lluvia no se resbalan? Es un misterio que me fascina!!
  
Have you even considered for even a minute that all this beauty is there for all of us to enjoy, and for FREE?!!
Alguna vez han considerado aun por un segundo que toda esta belleza esta ahi para todos nosotros disfrutarla, y es GRATIS?!!

Hope you can see the beauty of nature everywhere.....
Espero que puedan ver la belleza de la naturaleza por todas partes.....

"God gave us eyes to see the beauty in nature ... and hearts to see the beauty in each other." Jinjersam.
Let's use them wisely!! 
"Dios nos dio ojos para ver la belleza en la naturaleza ... y corazones para ver la belleza en cada uno de nosotros." Jinjersam.
Usemoslos sabiamente!!

This one is from the neighbor's garden, an exotic and beautiful flower, don't you agree?
Esta es del jardin de la vecina, una flor exotica y hermosa, no estan de acuerdo?
 
And here I finish this post, with a reminder that it takes both rain and sunshine to make a rainbow!!
Y aqui termino con esta tanda, recordandoles que para un arcoiris se necesita tanto la lluvia como los rayos del sol!!

Monday, 25 May 2015

Flowers from the front garden! - Flores del jardin del frente!

Enjoying flowers all around, inside my home and outside too!!
Disfrutando de las flores alrededor, dentro de mi hogar y afuera tambien!!

Got a new flower bouquet for Sapna's party, and these roses were part of it!!
Consegui un nuevo ramo de flores para la fiesta de Sapna, y estas rosas fueron parte de el!!

Do you know the meaning of rose's this color? Appreciation and gratitude!!! And for sure I always try to appreciate the beauty around me, and am grateful for all the beauty I have in my life!!
Saben el significado de rosas de este color? Apreciacion y gratitud!!! Y seguro que siempre estoy tratando de apreciar la belleza a mi alrededor, y estoy agradecida por toda la que tengo en mi vida!!       
Another one from the hibiscus!!
Otra mas del San Joaquin!!

From the peonies in the front garden. Look at the ants!! And the pollen as well!!
De las peonias del jardin del frente. Miren las hormigas!! Y el polen tambien!!
  
And now, the roses!!
Y ahora, las rosas!!

Nature is amazing, year after year they come back to embellish our lives!!
La naturaleza es fascinante, ano tras ano ellas vuelven a embellecer nuestras vidas!!

It's the national flower of China. And its name in Japanese, Ebisugusuri, means medicine from China!!
Es la flor nacional de China. Y su nombre en Japones, Ebisugusuri, significa medicina de China!!

And to me, they are medicine to the soul, to enjoy their beauty for sure makes me feel great!!
Y para mi, son medicina para el alma, disfrutar de su belleza seguro que me hace sentir genial!!

Some of them looking spectacular now that they are open!!
Algunas de ellas luciendo espectaculares ahora que ya estan abiertas!!

My older sister, Pilar, was mentioning the other day that she wanted plenty of these pictures printed...
Mi hermana mayor, Pilar, estaba mencionando el otro dia que ella queria imprimir muchas de estas fotos ... 

Then just imagine me taking pictures and pictures and trying to choose the ones I like the most, not an easy task!!
Asi que solo imaginense yo tomando fotos y fotos y tratando de escoger las que mas me gustan, no es una tarea facil!!

Just hope you all enjoy them, it's all my pleasure to share them with you!!
Solo espero que todos las disfruten, es un placer para mi el compartirlas con ustedes!!

I also have my "favorites" between my favorites, and this is one of them!!
Tambien tengo mis "favoritas" entre mis favoritas, y esta es una de ellas!!

Yes, I enjoy having flowers in a vase, but I enjoy even more observing their natural cycle when they are still part of the plant!!
Si, disfruto teniendo flores en un florero, pero las disfruto aun mas observando su ciclo natural cuando aun forman parte de la planta!!

Sometimes I want to know the name, but the important thing is that I enjoy their beauty even without knowing it!!
Algunas veces quisiera saber el nombre, pero lo importante es que disfruto su belleza aun sin saberlo!!

And to finish this post, a beautiful butterfly that stayed there (in one of  my windows) for some seconds meanwhile I took the picture!!
Y para terminar esta tanda, una hermosa mariposa que se quedo ahi (en una de mis ventanas) por algunos segundos mientras yo tomaba la foto!!