Sunday 24 May 2015

Between ceremonies and parties!! - Entre ceremonias y fiestas!!

This post has pictures of the different ceremonies and parties I have had lately, hope you enjoy them as much as I did being part of all of them!!
Esta tanda tiene fotos de diferentes ceremonias y fiestas que he tenido ultimamente, espero las disfruten tanto como yo siendo parte de todas ellas!!

My citizenship ceremony, some minutes before becoming a Canadian Citizen!!
Mi ceremonia de ciudadania, unos minutos antes de convertirme ciudadana Canadiense!!

Taking more pictures before the ceremony begin.
Tomando mas fotos antes de que comenzara la ceremonia.

During the oath. We were repeating it after the judge, in English and in French too. Very, very emotional!!
Durante el juramento. Nosotros repetimos lo que la jueza iba diciendo, en Ingles y en Frances tambien. Muy, muy emocionante!! 

Already a Canadian Citizen, what an honour, that thanks to God and to John too, I was able to accomplish!!
Ya ciudadana Canadiense, que honor, que gracias a Dios y a John tambien, pude conseguir!!

With my Citizenship Certificate, that I`m planning to put in a frame!!
Con mi certificado de Ciudadania, que estoy planeando ponerlo en un marco!!
 
Celebrating my new citizenship!!
Celebrando mi nueva ciudadania!!

Got the cake from Costco, but I decorated it, the best ``Canadian Flag`` I was able to do!!
Consegui el pastel en Costco, pero yo lo decore, la mejor ``bandera Canadiense`` que fui capaz de hacer!!

The following weekend, a long one, we had different celebrations for Sapna, my landlord`s only daughter who will get married next July, in India.
Saturday morning, prayers at their temple. And me wearing a ``tipical dress.``
El siguiente fin de semana, uno de puente, tuvimos varias celebraciones para Sapna, la unica hija de los duenos de la casa que se casara el proximo Julio, en la India.
Sabado en la manana, oraciones en el templo de ellos. Y yo vistiendo uno de sus ``vestidos tipicos.``

Outside the temple. From left to right: Dishank, the youngest. Kirti, the mom. Sapna, the ``bride to be``. Kuldip, the dad. And Vivek, the oldest son, but younger than Sapna.
Fuera del templo. De izquierda a derecha: Dishank, el mas joven. Kirti, la mama. Sapna, la ``futura novia``. Kuldip, el papa. Y Vivek, el hijo mayor, pero menor que Sapna.
 
Ready for the party that evening!!
Lista para la fiesta esa tarde!!


At the party. With Sapna, Kirti, Kirti`s sister in law, another one from the family, and in the middle, guess who?
En la fiesta. Con Sapna, Kirti, una cunada de Kirti, otra de la familia, y en el medio, adivinan quien?
 
With her 2 brothers, Vivek by her side, and Dishank by my side. A wonderful party!!
Con sus 2 hermanos, Vivek a su lado, y Dishank a mi lado. Una fiesta maravillosa!!

No comments:

Post a Comment