Saturday 16 November 2013

Enjoying the visit!! - Disfrutando de la visita!!

Last Wednesday, one of John brothers, Dan, came to visit for a few days, and this post has some of the pictures I took during his visit, enjoy them!!
El pasado miercoles, uno de los hermanos de John, Dan, vino de visita por unos pocos dias, y esta tanda tiene algunas de las fotos que tome durante su visita, disfrutenlas!!

The purpose of life should be to enjoy it to the most, every minute of every day of our lives!! We really need to enjoy every little thing in our lives, and the ''big things'' as well, like family, friends, everyone and everything that gives as joy!!
El proposito de la vida deberia ser disfrutarla al maximo, cada minuto de cada dia de nuestras vidas!! Realmente necesitamos disfrutar de cada pequena cosa en nuestras vidas, y tambien de las ''grandes cosas'' como la familia, las amistades, todos y todo lo que nos produce gozo en nuestras vidas!!
      
And for us, every opportunity to enjoy our favorite park is a blessing. This one was kind of a cool morning, but as it wasn't raining we took John's brother to Bear creek park!!
Y para nosotros, cada oportunidad que tenemos para disfrutar nuestro parque favorito es una bendicion. Esta fue una manana algo fria, pero como no estaba lloviendo llevamos al hermano de John al parque quebrada del oso!!

It wasn't raining at that moment, but it was before we arrived and you can notice it in the water drops in the ''hairs''!!
No estaba lloviendo en ese momento, pero si antes de que nosotros llegaramos y lo pueden notar en las gotas de agua en los ''pelitos''!!
  
It's not about how long we can live, it's about how we live every minute of our life!!
No se trata de sobre cuantos anos viviremos, es sobre como vivimos cada minuto de nuestra vida!!

And for sure we were enjoying the visit and the surroundings as well!!
Y den por seguro que estabamos disfrutando de la visita y de los alrededores tambien!!

No doubt we couldn't miss ''our chapel'' during the visit!! (This is the ''Chapel in the woods'', where we got married!)
Sin duda no podiamos perdernos ''nuestra capilla'' durante la visita!! (Esta es la ''Capilla en el bosque'', donde nos casamos!)

And either, take advantage of Dan to take a picture of us!!
Y tampoco, aprovecharnos de Dan para tomarnos una foto!!

Blue martins houses. Look at the little holes in each ''cubicle'', I'm amazed how they can enter through them!!
Casas para golondrinas azules. Miren los huequitos en cada ''cubiculo'', me asombra como pueden entrar por ahi!!

Even squirrels don't hibernate, they prepare for Winter months, eating and storing nuts and seeds for whenever food scarce!!
Aunque las ardillas no hibernan, se preparan para los meses de invierno, comiendo y almacenando nueces y semillas para cuando la comida escasea!!
 
Good that this one is eating the food. Sometimes when burying the seeds, they forgot where they put them, causing the seeds to become trees!!
Que bien que esta esta comiendo su comida. Algunas veces cuando entierran las semillas, se olvidan de donde las pusieron, y las semillas su convierten en arboles!!
    
Wanna be very happy? Just make the most of everything that comes along your way, every day of your life. And having Dan visiting was really great!!
Deseas ser muy feliz? Simplemente haz lo mejor de cada cosa que se atraviese en tu camino, cada dia de tu vida. Y el tener a Dan de visita fue realmente grandioso!!

Enjoying Dan's visit, still some Autumn colors, and ''mamma bear and cub''!!
Disfrutando de la visita de Dan, todavia de algunos colores de otono, y de ''mama osa y osesno''!!


And once leaving, these 3 squirrels (black and brown-grey ones) were enjoying their ''lunch''. (I think the people working in the park feed them!!)
Y cuando ya saliamos, estas 3 ardillas (negra y cafe-grisaceas) estaban disfrutando su ''almuerzo''. (Creo que los empleados del parque les alimentan!!) 

Love this one!! Did you know that the position of their eyes help them to have a wide range of vision?, that way they don't need to turn their head back and forth!!
Me encanta esta!! Sabian que la posicion de sus ojos les ayudan a tener un mayor rango de vision?, asi ellas no tienen que girar su cabeza de un lado a otro!!
 
But without delay, the squirrel continued enjoying its lunch!!
Pero sin demora, la ardilla continuo disfrutando su almuerzo!!
  
Squirrels are from the ''rodents'' family and because of its similarity with rats, the black ones are my less favorites, but find them cute anyway!!
Las ardillas son de la familia de los ''roedores'' y debido a su similitud con las ratas, las negras son mis menos favoritas, aunque igual las encuentro adorables!!
 
Another visitor, a beautiful ladybug in my kitchen!!
Otra visitante, una hermosa mariquita en mi cocina!!

Remembrance Day, my father-in-law with 3 of his sons. Max, at his left, the oldest one and the one who lives with them, then Austin behind him, who came to visit us last May, and Dan, at his right, the one who came to visit this time!!
Remembrance Day (el dia de recordar a los caidos en guerra), mi suegro con 3 de sus hijos. Max, a su izquierda, el mayor y que vive con ellos, luego Austin, detras de el, que vino a visitarnos el pasado Mayo, y Dan, a su derecha, el que vino de visita esta vez!!
 

My mother-in-law, with 2 of her great-grandchildren, during their 62 wedding anniversary celebration!!
Mi suegra, con 2 de sus bisnietos, durante la celebracion de los 62 anos de aniversario de bodas!!

No comments:

Post a Comment